Antes de la fundación de la ciudad ya existía un asentamiento otomí, el cual fue centro productor de hortalizas y luego lugar de descanso y recreo de las familias acomodadas de San Luis. En el centro del jardín se levanta el Monumento a la Madre, inaugurado el 10 de Mayo de 1948. Esta fue otra de las villas fundada a extramuros de la ciudad, con autoridades propias, a fines del siglo XVI.
Para 1676 tenía una ermita dedicada a Santa Ana. La antigua iglesia fue demolida en Septiembre de 1914, para continuar la actual Avenida Carranza. La actual iglesia se construyó en 1966.
Sus fiestas patronales se celebran durante el mes de Septiembre.

Befote the city was founded, a native otomí settlement already existed here. It was used as a vegetable farm and later became the rest and leisure area for the wealthy families of San Luis Potosí. This village was founded outside the city at the end of the XVI Century and had its own authorities. In the center of the square we can see the monument dedicated to all mothers, inaugurated on May 10, 1948. Its patron saints’ festivities are celebrated during September. |