Principal foro de la ciudad para la expresión cultural. Situado en lo que fuera parte del terreno del Convento de los Carmelitas.
Este edificio de estilo neoclásico, ostenta un frontón clásico. Su construcción empezó en 1889, bajo la dirección del Arq. José Noriega y se inauguró el 4 de diciembre de 1894. Cuenta con capacidad para mil cuatrocientos cincuenta espectadores. En su interior se pueden apreciar mosaicos de Fernando Leal y figuras de bronce realizadas por el escultor Joaquín Arias. Su cúpula de bronce belga deja pasar la luz del cenit sobre la estatua de la bailarina colocada al centro del vestíbulo.

This is San Luis Potosí’s main cultural stage. It was built in what used to be part of the carmelite convent area.
Of neoclassic style, it holds a classic facade. Its construction started in 1889 under the supervision of José Noriega and was inaugurated in 1894. The theatre holds 1450 spectators. Mosaics by artist Fernando Leal and bronze sculptures by artist Joaquín Arias may be seen through its interior. Its belgian bronze dome lets the zenit light rest on the ballerina statue located in the main hall.
|